Kalyi Jag Együttes - Sajtószoba
EXKLUZÍV INTERJÚ Varga Gusztávval, a Kalyi Jag frontemberével!
There are no translations available.

Most szombaton igazi zenei ínyencségre van kilátás Kolozsváron! Itt lesz az autentikus cigányzene egyik leghíresebb együttese Budapestről: a KALYI JAG! Infók a koncertről itt. Varga Gusztáv, az együttes alapítója és frontembere válaszolt a kérdéseinkre…

- Milyen zenei stílusirányzatba sorolná a Kalyi Jag muzsikáját?

- A Kalyi Jag Együttes zenei irányzata egy önálló zenei stílus, melyet mára már a világ számos országában milliók dúdolják és inspirációt, követendő példát ad az új nemzedéknek. Elsőként vállalta fel a roma hagyományok bemutatását és tette fogyaszthatóvá az autentikus Roma Népzenei irányzatot.

- A cigányzenekarok általában családokhoz köthetőek, ahogy nőnek a gyermekek, úgy tanulnak bele a muzsikálásba. A Kalyi jag tagjaival is így volt ez?

- A Kalyi Jag  Együttes tagjai olyan családból származnak, ahol élt a roma hagyományápolás: a zenei és a tánchagyományok. Az  Együttes egy sajátos stílust alakított ki azokból a dalokból is, melyket a szülőktől és rokonoktól tanultak meg.

- Milyen repertoárral érkeznek Kolozsvárra?

- A Kalyi Jag Együttes a Kolozsvári Ördögtérgye Egyesület meghívásának tesz  eleget és olyan repertoárral készül, melyben felidézésre és bemutatásra kerülnek az Együttes legsikeresebb dalai. És még hozzáteszünk egy kicsi meglepetést is az Ördögtérgye 10. születésnapja alkalmából.

- Tánc is lesz a november 21-ei koncerten?

- Ahogy az illik, egy ilyen méltó ünnepre mi is fogunk készülni.

- Ha jól tudjuk, sokat gyűjtöttek autentikus cigány népzenét szülőföldjük környékén. Mi volt a cél a felgyűjtött dallamokkal?

- Az Együttes tudatosan járt néprajzi gyűjtőmunkára. A felgyűjtött dallamokat és néprajzi anyagokat rendszereztük, majd méltó módon, Kodály és Bartók példájára elkezdtük az interpretálását és lejegyzését. Ott is gyűjtöttünk, ahol éppen koncerteztünk. Így kerültek fel a lemezeinkre olyan keleti hangzású dallamok is, melyek meghódították a világzenei piacot is. Gyűjtöttünk Indiában, Japánban, Dél-Koreában, Brazíliában, Amerikában, és Európa számos országában, Erdélyben és Magyarországon.

- A Kalyi Jag a legelső ilyen jellegű magyarországi cigányzenekarok egyike, sikerükön felbuzdulva hasonló zenét játszó zenekarok sokasága alakult…

- Az Együttes 1978 -ban alakult meg. Mintánkra már 1980 -ban mintegy húsz együttes született. 1987-re az országban valamennyi néptáncegyüttes énekelte és táncolta az együttesünk által énekelt és tanított táncstílust. Így került be a Magyar kultúrába a Roma Kultúra. Mára már több száz együttes játszik a Kalyi jag stílusában.

- Ön is Nagyecseden nőtt fel, a Nyírség és a szatmári tájegység határán. Ez a környék számtalan néprajzi gyűjtés helyszíne volt. Miért pont ez a település adott ilyen sok tehetséges táncost és zenészt?

- Nagyecsed városa olyan sokszínű kultúrával rendelkezik, amelyből olyan művészek kerültek  ki  mint például Dr. Balázs Gusztáv, Örökös Aranysarkantyús táncos, Balogh Béla Aranysarkantyús táncos, Rostás Mihály mesemondó színművész, a Nagyecsedi Feketeszemek, Bódi Guszti, L L. Junior, Romanyi Rota. Innen származik a leghíresebb verbunk, melyet az ország valamennyi táncosa táncol, amit Murguly adott tovább. Én is innen származom. A híres “ECSEDI LÁP ” forralta meg ezt a nemzetet ilyen tehetséggel. A sokszínű kulturális érték a közösség összefogásának eredménye.

- Hol koncerteztek idén, és milyen terveik vannak a közeljövőre?

- Az Együttes ez évben készíti el új albumát és a Roma nyelvű Zsoltárokat az Egyház felkérésére, most a  stúdiófelvételeken dolgozik. Még az idén bemutatjuk karácsony előtt a z első Roma-monumentális (rockoperát) Musicalt, a  Roma Legendát, amely a kritikák szerint (2009. augusztus 8. Heti Válasz) párhuzamot képez az István a Király című történelmi rockoperával. A produkciót a Kalyi Jag Arts Management szervezésében mutatjuk be.

Az Együttes tagjai:
Balogh Andrea – ének, tánc
Balogh Ildikó-Krisztina – ének, tánc
Balogh Ilona – ének, tánc
Feyér Zsuzsanna – ének
Balogh Gusztáv – ének, gitár, hegedű, mandolin
Nagy József – ének, ritmus kanna, derbuka, kanál, tánc
Varga Gusztáv – ének, gitár, ritmusok, tánc
Rostás Miklós – harmonika, kjborg

 
Sajtóközlemény - 2009. július 8.
There are no translations available.

2009. júliusában a XXI. "ROMANE DYVESA" elismert nemzetközi fesztiválon Lengyelországban Gorzow városában a legmagasabb szinten képviselte a magyarországi cigánynépzenét a Kalyi Jag Együttes.

Nagykoncertjük óriási sikert aratott, az új felállásban, Varga Gusztáv (alapító tag), Nagy József, Balogh Gusztáv, Rostás Miklós, Balogh nővérek, Ilona, Andrea, Krisztina és Feyer Zsuzsanna, a csodálatos hangú szirének, végérvényesen meghódították a lengyel, német közönséget, régi és új rajongók szívét is egyaránt. "Az Együttes új hangzása, klasszisokkal felülmúlja az eddigi legendás Kalyi Jag Együttes virtuozitását, művészi kinyilatkoztatásuk még magasabb szintre emelkedett, ami szinte már csodának mondható".- ezekkel a szavakkal méltatta Edward Debicki, a világhírű lengyel költő, zenész, zeneszerző, a nemzetközi zenei élet elismert szereplője. Sikerük hírének a határok sem szabhattak gátat, a koncertet követő napokban a német sajtó is többszörösen kiemelte a Kalyi Jag Együttes érdemeit.

 
Fókuszban a Kalyi Jag (Népszabadság)
There are no translations available.

"A sikeres kezdés után folytatódik a "Hungary in Focus" a Londoni Magyar Kulturális Központban.  
Európa egyik legsikeresebb roma zenekara a Kalyi Jag lép színpadra a londoni Cargo klubban.
Az Együttes ismét teltházas koncertet adott. Végleg meghódította a szigetország közönségét"

Népszabadság, 2006.02.21. Fókuszban a Kalyi Jag

 
Libri Napos oldalak, 2009. tél-ajánló
There are no translations available.

A Kalyi Jag zenéje tökéletes aláfestés Coelho műveihez. Ezen az autentikus cigányzenén, "hol sírunk, hol nevetünk, szerelmeskedünk, eldobunk és elengedünk." Hiszen van sorsunk és végzetünk is. Sírva vígadó, hihetetlen energiáktól feszülő, ősi cigányzene a Kalyi Jagé, melyet nem lehet nem szeretni. Mert egyszerű, mégis lélekbehatoló. Szól szerelemről, egymásratalálásról, megcsalásról, fájdalomról. Nem pózol, nem provokál és nem alakoskodik. Élő, szenvedélyes és őszinte. Nem késztet arra, hogy filozofáljunk, kérdéseket tegyünk föl, csak segít élni, megélni.

Libri Napos oldalak, 2009. tél-ajánló

 
Kovalcsik Katalin (MTA) a Kalyi Jag-ról
There are no translations available.

"A Kalyi Jag, amelynek tagjai zenészi tevékenységüket budapesti munkásszállókon kezdték, és a világ nagy színpadjaiig jutottak, miközben számos fontos kitüntetés birtokosai lettek, a magyarországi cigány folklór legreprezentatívabb együttese. A Kalyi Jag tagjai tökéletesen birtokában vannak, illetve megszerezték a helyi tudást, és nemcsak annak méltóságteljességét tartották meg, hanem az előadást, mind a zenében, mind a táncban színpadi módon
fegyelmezetté is tették."


Kovalcsik Katalin-MTA Zenetudományi Intézetének professzora
A Kalyi Jag jelentősége és helye a magyarországi és európai
cigány népzenei együttesek között

 
Business Hungary by Runa Hellinga September 2009.
There are no translations available.

"A different sound. The return of real gypsy music. The international breakthrough came first. Gypsy Folk Songs from Hungary album sold like mad (eventually, 2 million copies were sold) and suddenly, restaurant  orchestras in Budapest started getting more and more request from foreign tourist to play "something like Kalyi Jag". The request became so frequent that the traditional musicians started turning to Mr. Gusztav Varga, asking him to teach them how. "

Business Hungary by Runa Hellinga September 2009

 
Bogyay Katalin a Kalyi Jag-ról
There are no translations available.

"A Magyar Magicben fontos volt, hogy a magyar kultúra a legmagasabb művészi szinten jelenjen meg. Úgy képzeltük el, mint egy legyezőt, amit a programok során folyamatosan kinyitnak, és a végén látható válik a mai magyar kultúra állapota."

Bogyay Katalin-a Londoni Magyar Kulturális Intézet vezetője 2004
Magyar Magic-Hungary in Focus programsorozat (HORIZON)

"It was important for Magyar Magic to showcase Hungarian culture on the highest artistic level. We envisaged it to be like a fan being continually opened during the schedule of events, with the state of Hungarian culture today coming into view at the end."

Katalin Bogyay-director of the Hungarian Cultural Institute in London, 2004
Magyar Magic in Britain- Hungary in Focus

 
BBC a Kalyi Jag-ról
There are no translations available.

"Some of these groups, like Kalyi Jag - Black Fire, led by Gusztav Varga - plough some of the fruits of their success back into educational projects to encourage younger Roma people to pick up the traditions that would otherwise be forgotten."

BBC News World Edition-by Paul Vickers, April, 2000

 
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
Page 1 of 2